Comments 6
Какого размера таблица в итоге (сколько строк/столбцов)? Используем похожий подход для перевода в ios/android и столкнулись с проблемами уже на 1000 строк для 12 языков - приходится разбивать на несколько таблиц.
Есть (наверно) специальные программы для этого
Все переводу по одному языку хранятся в одном файле? Для больших сайтов эти JSON файлы будут чересчур большими. i18next поддерживает namespace'ы, что позволяет разделить переводы по страницам/компонентам и подгружать только нужные.
А сервисы, которые помогают с переводами, и правда есть, например, раз и два.
Ну я говорю про перевод самого сайта - "статичной" оболочки. Для этого один JSON - самое то. Человек в него не лазит, общий объем в бандле не сильно увеличивает.
Если есть еще какой-то достаточно большой контент (динамичный?), требующий перевода, то к нему наверно лучше применить какой-нибудь другой подход
А сервисы, которые помогают с переводами, и правда есть, например, раз и два.
Ну да, конечно есть, но сложность их и времязатраты на внедрение адекватны наверно только для очень больших проектов и соответствующих требований. Google spreadsheet в иной категории. Кроме того, да, это совсем не "программы", а сервисы с различными услугами, что выходит за рамки темы статьи.
В самом Google Apps Script перевод слов и фраз можно выполнить с помощью этого API:
var message = LanguageApp.translate(phrase, currLocale, locale);
В своё время я написал скрипт из 50 строк, который выполняет перевод 20 фраз на все языки, с формированием json файлов.
Возможно кому-то пригодится.
Работа с i18n — автоматизация Google Translate и другие полезные советы