YouTube начал тестировать систему перевода комментариев под видео среди пользователей с подпиской Premium. Она будет доступна до 9 сентября этого года, после чего видеохостинг примет решение о её продлении или отмене.

Для подключения опции пользователю необходимо приобрети платную подписку и зарегистрироваться на участие в тестировании. Кроме того, на устройстве с iOS или Android должна стоять последняя версия приложения YouTube.
После регистрации рядом с комментариями на иностранном языке появится кнопка со значком Google-переводчика и надписью «Перевести». При нажатии на неё YouTube переводит комментарий на родной язык пользователя. После перевода надпись на кнопке сменится на «Посмотреть оригинал».
YouTube будет тестировать функцию до 9 сентября этого года. Пользователи платных подписок могут оставить свои отзывы о ней на странице с регистрацией. После сбора и анализа полученных данных видеохостинг примет решение, добавлять эту опцию или нет.
При проверке нововведения в России оказалось, что рядом с англоязычными комментариями нет кнопки для перевода. (Напишите, если у вас она есть.) Комментарии на большинстве других языков поддаются переводу. Текст автоперевода на YouTube полностью совпадает с текстом, полученным отдельно через Google Translate.

В Facebook подобная система заработала ещё в 2011 году. Через четыре года она появилась и в Twitter. Тогда перевод производился через Bink от Microsoft. В 2016 году Facebook перешла на собственный сервис. Twitter с 2019 года переводит записи пользователей через Google.