Как стать автором
Обновить

«У Центрального банка заледенели ноги»: нелепые ошибки в UX-переводах и как их исправить

Уровень сложностиПростой
Время на прочтение5 мин
Количество просмотров1.8K
Всего голосов 15: ↑15 и ↓0+18
Комментарии5

Комментарии 5

"У центрального банка заледенели ноги" - прям на злобу дня, и проклятие и ругательство одновременно! :) Кандидат в мемы

Проблема не только в грамотном казахском как таковом. В языке отсутствует целый пласт понятий, необходимый в современном цифровом мире. Пройдет еще не один год, пока эти понятия вживутся в язык, станут его частью. И эту работу, действительно придется делать бизнесу, и делать за свой счет, ибо деньги, выделяемые государством идут куда угодно, но не на это.

Прекрасный слог, прекрасно структурировано.

Мои глаза благодарят автора)

Остросюжетный детектив "Возвращение гуртовщиков мыши"

НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации

Истории